Esta página en español This page in English Diese Seite in Deutsch Francais

   

Documents

Cette page comporte des liens vers différents documents TRINOR, aussi bien en HTML, lisibles avec votre navigateur, qu’au format PDF, à télécharger.[ Acrobat Reader™ ]


Documents :

Code Déontologique
Codes ISO des langues
Traduction de sites Internet


Code Déontologique :

La traduction écrite et l'interprétation exigent une préparation approfondie et de très vastes connaissances. Dans le cadre de son travail, le traducteur peut être amené à contacter toutes sortes de personnes et d'organisations et accéder à des informations plus ou moins confidentielles. TRINOR a mis au point un Code Déontologique pour garantir à ses clients que les travaux réalisés sont soumis à une éthique professionnelle.


Codes ISO-639 (1989) des langues :

Vous y trouverez une liste de codes à deux lettres pour les différentes langues, d'après la norme ISO 639 (mise à jour en 1989). Les noms des langues sont en espagnol, anglais, français et allemand.

Français, espagnol, anglais et allemand


Traduction de sites Internet :

Document qui explique brièvement quelle est la structure d'un site Internet ainsi que les aspects spécifiques à prendre en considération lors de sa traduction en plusieurs langues. Vous y trouverez également la procédure mise au point par TRINOR pour réaliser la traduction de votre site Internet.


   =